The final "mot"
reader Catherine Labio writes:
Hi Marie,
I am afraid that French ducks don't go "couac couac." They, as any French-speaking toddler knows, go "coin-coin."
A "couac" (French) is a false note (in music).
Warmly,
Catherine
I am afraid that French ducks don't go "couac couac." They, as any French-speaking toddler knows, go "coin-coin."
A "couac" (French) is a false note (in music).
Warmly,
Catherine
PS from Marie: A word of explanation from a French-speaking non-toddler:
"coin-coin" is not pronounced like a repeated metal piece of money. Its phonetic transliteration would be "kwan-kwan" with the "a" sounding like the "a" in "hat". If you pronounce it that way it almost sounds like quack quack.